ИНА ЛИСЊАНСКА - ИННА ЛИСНЯСКАЯ

 После зиме

 
Изнад небеса небо птичјим гласом цвркуће.
Испод земље река жубори притокама и вијуга.
О овом пролећу без хиперболе је говорити немогуће,
јер прошла је зима била као
моја седа влас дуга.

А пролећног незаборавка стабљичице
личе на играчице
које је Дега насликао,
само су много веселије
од играчица са наше на зиду репродукције.

У њих се загледај – видећеш мене
како играм млада,
по плавом снегу и барицама
у бундици боје пламене,
звонећи час минђушама, час штиклицама.

Шта ти још, мој анђеле,
могу отпевати после тако дуге зиме,
када си боловао
и у бунило падао?

Знаш, љубав је огромнија од ове долине
бола и плача, мој соколе.
У датом случају нема хиперболе.
                                        
5.маја 2001.

 После зимы


Небо щебечет птицами выше небес,
Реки лепечут ниже земли,
Я говорю о данной весне не без
Явной гиперболи. Ибо после зимы,
Что, как седой мой волос, была долга,
Чьи незабудки, как танцовщицы Дега,
И веселей репродукции на стене.

К ним присмотрись –
                              увидишь меня молодой,-
Как я плясала в шубке цвета огня,
По голубому снегу, обданному водой,
То коблучком, а то и серьгой звеня.

Что ещё спеть, мой ангел,
                                   тебе после столь
Долгой зимы, где болел ты,
                                       впадая в бред?
Знаешь, любовь огромней,
                                    чем эта юдоль,
В случае данном преувеличения нет.

 

5 мая 2001

 

Наш сусрет
 
Детлић дуби кору. Да ли је лако наћи црва?
Устала сам у зору, прва.
Оклевам да те будим. Ти си своје извојевао.
А свако од нас је свој мраз имао
од кога се смрзавао.
Ти си по волгином леду пузио и снагу губио
и ладошког си језра лед љубио.
У мртвачници је мој обитавао мраз.
У санитет сам, сироче бедно, похрлила
да би вукући кола са мртвима
од глади нашла спас...
Спој наших судбина скривени смисао има.
Ти то разумеш, је ли?
Да живот отопимо, нас двоје смо се срели.
7. маја 2001.

 

Наша встреча                                 


Дятел долбит по коре, - легко ль червяка долбить?
Я поднялась на заре и медлю тебя будить.
Своё ты отвоевал – у каждого свой мороз, -
Ты ладожский лёд целовал и по волжскому полз.
А в морге был мой мороз, - пошла сирота в санчасть
Тянуть погребальный воз, чтобы с голоду не пропасть.
Есть сокровенный смысл в стыковке судьбы с судьбой,-
Чтоб разморозить жизнь, встретились ми с тобой.
                7 мая 2001

  Ина Љвовна Лисњанска роћена је 1928 г.у Бакуу. Била је удата за Семјона  Израиљевича Липкина, писца и ратног ветерана, учесника битке код Стаљинграда, који је умро 2003. Ина Лисњанска је веома плодан писац. Прву збирку песама је објавила  у Бакуу 1948. После три објављене збирке стихова у Москви објавила је  шест својих песама у нецензурисаном алманаху  Метропол, после чега јој је забрањено да штампа не само стихове већ и преводе. У знак протеста Лисњанска је заједно са В.Аксјоновом и С. Липкином изашла из Савеза писаца. Од 1980.  песникиња објављује своје песме у  иностраним часописима. У иностранству су јој такође  штампане и две збирке песама. Тек од 1990. г. И. Лисњанска опет објављује своје песме у Русији, као и књигу о Ахматовој и Цветајевој и о руској поезији ХХ века. Полазећи од чињенице да је свакој песникињи после Ахматове и Цветајеве веома тешко доказати оригиналност и високи уметнички ниво својих дела, књижевни критичари истичу да је Ини Лисњанској то пошло за руком захваљујући прозрачној дубини њеног језика. а такође због упорног, из године у годину све снажнијег настојања да проникне у душу напаћених људи и нађе сјајан израз за њихова  осећања. Као и многи други песници, и Ина Лисњанска је због репресије власти била у позицији да одлучује да ли да остане у Русији или оде у емиграцију.Она је, као и Ахматова, остала, објашњавајући то овако:


            „ Ја сам у руски снег и руски стил
                                                           Урасла – и нема излаза.
                                                            Сама сам себе дала у залог
                                                            Од уздаха до издаха.“          

 Ауторска права © Љубица Несторов, 2011. Сва права су задржана

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola